Транслітерація нового імені та прізвища
Доброго дня. Я планую змінити ім’я та прізвище з заміною паспорта у формі книжечки на паспорт у формі ID картки, але мене турбує, що в Україні діє система транслітерації, а майбутні ім’я та прізвище взагалі не є українськими, а отже транслітерації мовою оригіналу (англійською) не потребують. Чи можу я вимагати коректного з точки зору англійської мови написання нових імені та прізвища при дубляжі латинкою згідно зі статтею 28 ЗУ Про засади державної мовної політики?
Залишити відповідь
Ви повинні увійти або зареєструватися, щоб додати питання .