ДОГОВІР
суборенди виробничих приміщень
м. Львів “__” ___________20__ р.
ОРЕНДОДАВЕЦЬ: Приватне Підприємство „ХХХ ”, в особі директора Дмитерко О.В., що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, і
ОРЕНДАР: Товариство з обмеженою відповідальністю «YYY», в особі директора Гнатюк Н.С., що діє на підставі Статуту, з другої сторони, разом іменовані Сторони, а окремо Сторона, уклали цей договір оренди (надалі – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку та на умовах, визначених Договором, ОРЕНДОДАВЕЦЬ зобов’язується передати ОРЕНДАРЕВІ, а ОРЕНДАР зобов’язується прийняти у тимчасове користування (суборенду) виробничі приміщення, визначені у Договорі, за плату та на обумовлений строк для здійснення господарської діяльності.
1.2. В оренду передаються наступні виробничі приміщення (надалі іменується “Приміщення”):
- нежитлову будівлю сушильнх камер (позначену літерою «А»), що знаходиться за адресою_______________________________________________, загальною площею 359,4 м.кв;
- частину нежитлової будівлі ремонтної майстерні (позначену літерою «Б»), що знаходиться за адресою ___________________________________________, загальною площею 4315,9 м.кв.
1.3. Приміщення надається ОРЕНДАРЕВІ для розміщення та функціонування складських та виробничих приміщень.
2. ОРЕНДНА ПЛАТА
2.1. Приміщення передається ОРЕНДОДАВЦЕМ і приймається в оренду ОРЕНДАРЕМ на умовах сплати останнім ОРЕНДОДАВЦЮ плати за користування Приміщенням (надалі іменується – орендна плата) шляхом оплати грошових коштів на банківський рахунок, зазначений ОРЕНДОДАВЦЕМ.
2.2. Орендна плата підлягає сплаті до 10 числа місяця, наступного за розрахунковим, та становить 3 800,00 грн. в місяць без ПДВ.
2.3. Компенсація ОРЕНДАРЕМ ОРЕНДОДАВЦЮ плати за електроенергію здійснюється пропорційно орендованої площі за фактично отримані послуги (тобто з дати підписання акту здачі-приймання Приміщення в оренду) чи за приладами обліку, на підставі рахунків ОРЕНДОДАВЦЯ у термін 10 днів з моменту отримання цих рахунків ОРЕНДАРЕМ та не входить до орендної плати.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
3.1. ОРЕНДОДАВЕЦЬ має право за узгодженням з ОРЕНДАРЕМ здійснювати перевірки стану Приміщення.
3.2. ОРЕНДОДАВЕЦЬ зобов’язується:
- надати Приміщення ОРЕНДАРЕВІ та ключі від нього в 5-денний строк з моменту укладання цього Договору у справному стані, належному для використання його за призначенням, за актом здачі-приймання Приміщення в оренду;
- надати можливість вільного безперешкодного доступу клієнтів ОРЕНДАРЯ до орендованого Приміщення за рахунок забезпечення користування центральним входом та місцями загального користування у часи роботи ОРЕНДАРЯ;
- не вчиняти дій, які б перешкоджали ОРЕНДАРЕВІ користуватися Приміщенням на умовах Договору, та не втручатися у господарську діяльність ОРЕНДАРЯ;
- ОРЕНДОДАВЕЦЬ гарантує, що Приміщення належить йому на праві власності та в нього є всі належні правові підстави розпоряджатися даним Приміщенням;
- ОРЕНДОДАВЕЦЬ гарантує, що Приміщення, передане в оренду не обтяжено правами третіх осіб, не є предметом спору, не продане, не подароване, не передане в заставу.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СУБОРЕНДАРЯ
4.1. ОРЕНДАР має право:
- оформляти приміщення на власний розсуд для використання його за цільовим призначенням у діяльності ОРЕНДАРЯ;
- за умови погодження з ОРЕНДОДАВЦЕМ, має право проводити капітальний ремонт, реконструкцію, або здійснювати інші поліпшення Приміщення за власний рахунок;
- здійснювати поточний ремонт Приміщення, отриманого в оренду, за свій рахунок та без попереднього погодження з ОРЕНДОДАВЦЕМ;
- використовувати Приміщення у своїй діяльності щоденно (без вихідних) з 6.00 ранку до 23.00 вечора;
- позначати своє місцезнаходження в Приміщенні шляхом розміщення відповідних вивісок, табличок та рекламних стендів при вході в Приміщення без додаткового узгодження з ОРЕНДОДАВЦЕМ;
- здавати орендоване Приміщення в суборенду третім особам без згоди Орендодавця.
4.2. ОРЕНДАР зобов`язується:
- використовувати Приміщення відповідно до умов Договору;
- утримувати приміщення у порядку, передбаченому санітарними і протипожежними правилами, а також правилами експлуатації встановленого в Приміщенні санітарно-технічного та інженерного устаткування;
- ліквідовувати наслідки аварій, що стались з його вини;
- відновити Приміщення у випадку погіршенні технічного стану Приміщення з вини ОРЕНДАРЯ;
- повернути Приміщення ОРЕНДОДАВЦЮ до припинення дії Договору у стані, в якому Приміщення було одержане, з урахуванням нормального зносу.
5. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧІ ТА ПОВЕРНЕННЯ ПРИМІЩЕННЯ
5.1. Передача ОРЕНДОДАВЦЕМ та прийняття ОРЕНДАРЕМ Приміщення в оренду засвідчується актом здачі-приймання Приміщення в оренду. Повернення Приміщення ОРЕНДОДАВЦЯ здійснюється за актом здачі – приймання. Обов’язок по складанню акта здачі-приймання покладається на сторону, яка передає Приміщення іншій стороні Договору.
Сторони зобов’язані здійснити огляд Приміщення під час підписання акту здачі-приймання.
ОРЕНДОДАВЕЦЬ гарантує, що при дотриманні ОРЕНДАРЕМ санітарних і протипожежних правил, а також правил експлуатації встановленого в Приміщенні санітарно-технічного та інженерного устаткування, орендоване приміщення не втратить експлуатаційних властивостей.
5.2. Приміщення та інше майно вважаються фактично переданими іншій Стороні з моменту підписання акта здачі-приймання. У момент підписання цього акта одна Сторона передає іншій Стороні ключі від приміщення.
5.3.Оплата оренди та комунальних послуг ОРЕНДАРЕМ здійснюється по день фактичного звільнення приміщення.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1. У випадку порушення своїх зобов’язань за Договором Сторони несуть відповідальність, визначену Договором та чинним законодавством України. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
6.2. Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов’язань за Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
6.3. Сплата штрафних санкцій за цим Договором не звільняє Сторони від виконання покладених на них цим Договором обов’язків.
7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ
7.1. Цей Договір є укладеним з моменту його підписання і діє на протязі одного року. У разі якщо не пізніше 1 (одного) місяця до закінчення дії Договору жодна із Сторін не повідомить про припинення його дії іншу сторону, він вважається продовженим на тих самих умовах на строк, встановлений при укладенні Договору.
7.2. Дострокове розірвання Договору не допускається за винятком спільної письмової згоди обох Сторін.
7.3. Після підписання Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
7.4. Зміни в Договір можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформляється додатковою угодою до цього Договору.
7.5. Цей Договір може бути припинений відповідно до чинного законодавства та умов Договору.
7.6. ОРЕНДАР перебуває на загальній системі оподаткування. ОРЕНДОДАВЕЦЬ є платником _________________________.
7.7. Усі спори, що пов’язані із Договором, його укладанням або такі, що виникають в процесі виконання його умов, вирішуються шляхом переговорів між представниками Сторін. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку.
7.8. Після закінчення строку оренди ОРЕНДАР, який належним чином виконував свої обов`язки, має переважне право перед третіми особами на продовження договору оренди на новий строк.
7.9. У разі зміни власника Приміщення всі права та обов`язки по виконанню цього Договору переходять до нового власника.
7.10. Амортизаційні відрахування на орендоване Приміщення залишаються у власності ОРЕНДОДАВЦЯ та спрямовуються на ремонт та відновлення цього Приміщення.
8. Форс-мажор
8.1. До форс-мажорних обставин належать: обставини непереборної сили або події надзвичайного характеру такі, як війна, пожежа, повінь, землетрус; заборонні заходи вищих законодавчих та/або виконавчих органів державної влади, що виникли після укладення цього Договору та які Сторони не могли передбачити або запобігти їм вжитими заходами, якщо ці обставини вплинули на виконання ними своїх зобов’язань за даним Договором.
У цьому випадку строк виконання зобов’язань за цим Договором змінюється за взаємною згодою, про що Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору.
8.2. У разі виникнення зазначених у п. 8.1 Договору обставин Сторони протягом п’яти календарних днів письмово повідомляють одна одну про наявність цих обставин, підтверджуючи це відповідними офіційними документами. Якщо Сторони без поважних причин не сповістили у зазначений строк про виникнення форс-мажорних обставин, то вони у подальшому не мають права вимагати зміни строків виконання умов цього Договору. Документом, що підтверджує наявність форс-мажорних обставин є довідка Торгово-промислової палати.
8.3. Якщо форс-мажорні обставини тривають понад 3 місяці, то Сторони можуть прийняти рішення про зміну строків виконання умов цього Договору або про його припинення, про що укладається додаткова угода.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ : ОРЕНДАР:


